Cracow Part 1 - Jewish Cemetary
I visited the Jewish Cemetery in the Kazimierz quarter. It was established in 1800 and there are around 10,000 tombstones here. I was struck by an overwhelming feeling of peace only interrupted by the singing birds. It seemed to me as if the nature was taking hold of the graves, swallowing them up almost and covering with ivy and moss.
Odwiedziłam Żydowski Cmentarz w krakowskiej dzielnicy Kazimierz. Założono go w 1800 roku i znajduje się tu około 10 tysięcy nagrobków. Poruszyło mnie obezwładniające uczucie ciszy, przerywane jedynie śpiewem ptaków. Wydało mi się, jakby przyroda pochłaniała groby, pokrywając je warstwami bluszczu i mchu.
Many tombstones were broken, crooked and leaning against other graves. Even the stone path looked as if cracked by an earthquake.
Wiele nagrobków było połamanych i przekrzywione opierały się o inne groby. Nawet kamienna ścieżka wyglądała jakby roztrzaskało ją trzęsienie ziemi.
Dry leaves form decorative ornaments on naked stones.
Uschnięte liście tworzą ozdobne ornamenty na nagich kamieniach.
Comments
Post a Comment