In the footsteps of El Greco - Toledo
To me, Toledo was always synonymous with El Greco and his mystical paintings. A train from Madrid only takes 30 minutes and so I decided to take the trip.
Toledo zawsze było dla mnie prawie równoznaczne z El Greco i jego mistycznymi obrazami. Podróż pociągiem z Madrytu trwa zaledwie 30 minut, więc postanowiłam wybrać się na wycieczkę.
It
is a 20 minutes walk from the train station to Toledo. The station
itself is a masterpiece of architecture with beautiful stained windows and arabic
mosaics. The way to the city leads by a busy road along colourful
fragrant oleanders.
Od
dworca do Toledo idzie się około 20 minut. Sam dworzec jest prawdziwym
arcydziełem architektury z pięknymi witrażami i arabskimi mozaikami.
Droga do miasta prowadzi przy ruchliwej ulicy w otoczeniu kolorowych,
pachnących oleandrów.
The landscape around Toledo - lots of tiny bushes and dry yellow grass - is very different to what I am used to. It seemed romantic and nostalgic.
Krajobraz wokół Toledo - mnóstwo małych krzaczków i wysuszona, żółta trawa - jest inny niż ten, do którego jestem przyzwyczajona. Widok ten wydał mi się nostalgiczny i romantyczny.
Toledo turned out to be way more commercial then I expected, but when I stepped into some back alleys it was pleasantly empty and peaceful.
Toledo okazało się dużo bardziej komercyjne niż się spodziewałam, ale gdy skręciłam w mniejsze uliczki stało się spokojne i puste.
One of the interesting parts of Toledo is Juderia - a former Jewish district. It is here where El Greco lived and created. It is also home to a Sephardic Museum and synagogues.
Jednym z ciekawych miejsc jest Juderia - dawna dzielnica żydowska. To tu mieszkał i tworzył El Greco. Tu znajdują się także Muzeum Sefardyjskie i synagogi.
I was mesmerised when I entered this beautiful Sinagoga de Santa Maria la Blanca. It was built in 1180 and is probably the oldest in Europe still in existence.
Its character is truly unique as it was constructed under a Christian rule, by Islamic architects for Jewish use. Therefore it is a beautiful example of cooperation among different cultures.
Zachwyciło mnie wnętrze budynku Sinagoga de Santa Maria la Blanca. Zbudowano ją w 1180 roku i jest ona najprawdopodobniej najstarszą istniejącą synagogą w Europie.
Ma ona niezwykły charakter, ponieważ wzniesiono ją za panowania chrześcijan, przez islamskich architektów, dla użytku Żydów. Jest ona więc pięknym przykładem współpracy wśród odmiennych kultur.
I also visited the Sephardic Museum located in Sinagoga El Transito. Inside there is a beautiful patio with green plants and flowers.
Odwiedziłam też Muzeum Sefardyjskie w synagodze El Transito. Wewnątrz znajduje się piękne patio z zielonymi roślinami i kwiatami.
At the end of my trip I walked to see the Alcantara Bridge and to catch another glimpse of this beautiful panorama and the magnificent arabian fortress - the Alcazar.
Na zakończenie udałam się na most Alcantara aby jeszcze raz spojrzeć na piękną panoramę miasta i wspaniałą arabską twierdzę - Alcazar.
Comments
Post a Comment